dos2unix

Autres langues

Langue: nl

Version: 2010-08-15 (fedora - 01/12/10)

Section: 1 (Commandes utilisateur)

NAAM

dos2unix - DOS/MAC naar UNIX en vice versa tekstbestand formaat omzetter

OVERZICHT

     dos2unix [opties] [-c CONVMODUS] [-o BESTAND ...] [-n BESTAND-IN BESTAND-UIT ...]
     unix2dos [opties] [-c CONVMODUS] [-o BESTAND ...] [-n BESTAND-IN BESTAND-UIT ...]
 
 

BESCHRIJVING

Het Dos2unix pakket bevat toepassingen "dos2unix" en "unix2dos" om platte tekstbestanden in DOS of MAC formaat naar UNIX om te zetten en vice versa. Binaire bestanden en niet-reguliere bestanden, zoals snelkoppelingen, worden automatisch overgeslagen, behalve als de omzetting geforceerd wordt.

Dos2unix heeft een aantal conversiemodi gelijk aan dos2unix onder SunOS/Solaris.

In DOS/Windows tekstbestanden bestaat een regeleinde uit een combinatie van twee tekens: een 'Carriage Return' (CR) gevolgd door een 'Line Feed' (LF). In Unix tekstbestanden bestaat een regeleinde uit een enkel 'Newline' teken die gelijk is ann een DOS 'Line Feed' (LF) teken. In Mac tekst bestanden, voor Mac OS X, bestaan regeleindes uit een enkel 'Carriage Return' teken. Mac OS X is Unix gebaseerd en heeft dezelfde regeleindes als Unix.

OPTIES

-c, --convmode CONVMODUS
Stel conversiemodus in. Waarbij CONVMODUS een is van: ascii, 7bit, iso, mac met ascii als standaard instelling.
-f, --force
Forceer omzetting van alle bestanden. Ook binaire bestanden.
-h, --help
Laat help tekst zien.
-k, --keepdate
Behoud de datum van het invoerbestand in het uitvoerbestand.
-L, --license
Laat de software licentie zien.
-l, --newline
Voeg een extra regeleinde toe.

dos2unix: Alleen DOS regeleindes worden omgezet naar twee Unix regeleindes. In Mac modus worden alleen Mac regeleindes omgezet naar twee Unix regeleindes.

unix2dos: Aleen Unix regeleindes worden omgezet naar twee DOS regeleindes. In Mac modus worden Unix regeleindes omgezet naar twee Mac regeleindes.

-n, --newfile BESTAND-IN BESTAND-UIT ...
Nieuw bestand modus. Converteer bestand BESTAND-IN en schrijf naar bestand BESTAND-UIT. Bestandsnamen moeten opgegeven worden in paren. Jokertekens moeten NIET gebruikt worden, anders verlies je bestanden.
-o, --oldfile BESTAND ...
Oud bestand modes. Converteer bestand BESTAND en overschrijf het. Dit is de standaard modus. Jokertekens kunnen gebruikt worden.
-q, --quiet
Stille werking. Onderdruk alle waarschuwingen.
-V, --version
Laat versie informatie zien.

CONVERSIE MODI

Conversie modi ascii, 7bit, en iso zijn gelijk aan die van dos2unix/unix2dos onder SunOS/Solaris.
ascii
dos2unix: In deze modus worden DOS regeleindes omgezet naar Unix regeleindes. Unix en Mac regeleindes worden niet veranderd.

unix2dos: In deze modus worden Unix regeleindes omgezet naar DOS regeleindes. DOS en Mac regeleindes worden niet veranderd.

Hoewel de naam van deze modus ASCII is, wat een 7 bit standaard is, is de werkelijke modus 8 bit.

mac
dos2unix: In deze modus worden Mac regeleindes omgezet in Unix regeleindes. DOS en Unix regeleindes worden niet omgezet. U kunt ook de opdracht "mac2unix" gebruiken om dos2unix in Mac modus uit te voeren.

unix2dos: In deze modus worden Unix regeleindes omgezet in Mac regeleindes. DOS en Mac regeleindes worden niet omgezet. U kunt ook de opdracht "unix2mac" gebruiken om unix2dos in Mac modus uit te voeren.

7bit
In deze modus worden DOS regeleindes omgezet in Unix regeleindes en vice versa. Alle 8 bit niet-ASCII karaktertekens (met waardes van 128 t/m 255) worden omgezet naar een spatie.
iso
In deze modus worden DOS regeleindes omgezet in Unix regeleindes en vice versa. Karaktertekens worden omgezet tussen de DOS karakterset (codetabel) CP437 en ISO karakterset ISO-8859-1 op Unix. CP437 tekens zonder gelijkwaardig ISO-8859-1 teken, waarvoor geen omzetting mogelijk is, worden omgezet in een punt. Het zelfde geldt voor ISO-8859-1 tekens zonder CP437 tegenhanger. CP437 wordt met name in de VS gebruikt. In West Europa is CP850 meer gebruikelijk.

Een andere optie om tekst bestanden om te zetten naar andere coderingen is om dos2unix in combinatie met iconv(1) te gebruiken. Iconv kan omzetten tussen een lange lijst karaktercoderingen. Enkele voorbeelden:

Omzetten van DOS DOSLatinUS naar Unix Latin-1

     iconv -f CP437 -t ISO-8859-1 in.txt | dos2unix > uit.txt
 
 

Omzetten van DOS DOSLatin1 naar Unix Latin-1

     iconv -f CP850 -t ISO-8859-1 in.txt | dos2unix > uit.txt
 
 

Omzetten van Windows WinLatin1 naar Unix Latin-1

     iconv -f CP1252 -t ISO-8859-1 in.txt | dos2unix > uit.txt
 
 

Omzetten van Windows WinLatin1 naar Unix UTF-8 (Unicode)

     iconv -f CP1252 -t UTF-8 in.txt | dos2unix > uit.txt
 
 

Omzetten van Windows UTF-16 (Unicode) naar Unix UTF-8 (Unicode)

     iconv -f UTF-16 -t UTF-8 in.txt | dos2unix > uit.txt
 
 

Omzetten van Unix Latin-1 naar DOS DOSLatinUS

     unix2dos < in.txt | iconv -f ISO-8859-1 -t CP437 > uit.txt
 
 

Omzetten van Unix Latin-1 naar DOS DOSLatin1

     unix2dos < in.txt | iconv -f ISO-8859-1 -t CP850 > uit.txt
 
 

Omzetten van Unix Latin-1 naar Windows WinLatin1

     unix2dos < in.txt | iconv -f ISO-8859-1 -t CP1252 > uit.txt
 
 

Omzetten van Unix UTF-8 (Unicode) naar Windows WinLatin1

     unix2dos < in.txt | iconv -f UTF-8 -t CP1252 > uit.txt
 
 

Omzetten van Unix UTF-8 (Unicode) naar Windows UTF-16 (Unicode)

     unix2dos < in.txt | iconv -f UTF-8 -t UTF-16 > uit.txt
 
 

Zie ook <http://czyborra.com/charsets/codepages.html> en <http://czyborra.com/charsets/iso8859.html>.

UNICODE

Er bestaan verschillende Unicode coderingen. Op Unix/Linux zijn Unicode bestanden meestal in UTF-8 codering gecodeerd. UTF-8 is compatibel met ASCII. UTF-8 bestanden kunnen DOS, Unix of Mac regeleindes hebben. Dos2unix/unix2dos kan gerust op UTF-8 bestanden uitgevoerd worden. Op Windows wordt meestal UTF-16 codering gebruikt voor Unicode. Dos2unix/unix2dos zou niet uitgevoerd moeten worden op UTF-16 bestanden. UTF-16 bestanden worden automatisch overgeslagen, omdat het binaire bestanden zijn.

VOORBEELDEN

Lees invoer van 'stdin' en schrijf uitvoer naar 'stdout'.
     dos2unix
     dos2unix -l -c mac
 
 

Omzetten en vervangen a.txt. Omzetten en vervangen b.txt.

     dos2unix a.txt b.txt
     dos2unix -o a.txt b.txt
 
 

Omzetten en vervangen a.txt in ascii conversie modus.

     dos2unix a.txt
 
 

Omzetten en vervangen a.txt in ascii conversie modus. Omzetten en vervangen b.txt in 7bit conversie modus.

     dos2unix a.txt -c 7bit b.txt
     dos2unix -c ascii a.txt -c 7bit b.txt
 
 

Omzetten a.txt van Mac naar Unix format.

     dos2unix -c mac a.txt
     mac2unix a.txt
 
 

Omzetten a.txt van Unix naar Mac format.

     unix2dos -c mac a.txt
     unix2mac a.txt
 
 

Omzetten en vervangen a.txt met behoud van originele datum.

     dos2unix -k a.txt
     dos2unix -k -o a.txt
 
 

Omzetten a.txt en schrijf naar e.txt.

     dos2unix -n a.txt e.txt
 
 

Omzetten a.txt en schrijf naar e.txt, behoud datum e.txt gelijk aan a.txt.

     dos2unix -k -n a.txt e.txt
 
 

Omzetten en vervangen a.txt. Omzetten b.txt en schrijf naar e.txt.

     dos2unix a.txt -n b.txt e.txt
     dos2unix -o a.txt -n b.txt e.txt
 
 

Omzetten c.txt en schrijf naar e.txt. Omzetten en vervangen a.txt. Omzetten en vervangen b.txt. Omzetten d.txt en schrijf naar f.txt.

     dos2unix -n c.txt e.txt -o a.txt b.txt -n d.txt f.txt
 
 

LOKALISATIE

LANG
The primaire taal wordt geselecteerd met de omgevingsvariabele LANG. De LANG variabele bestaat uit verschillende onderdelen. Het eerste deel is in kleine letters de taalcode. Het tweede deel is optioneel en is de landcode in hoofdletters, voorafgegaan door een laag streepje. Er is ook een optioneel derde deel: karakterset codering, voorafgegaan door een punt. Enkele voorbeelden voor een POSIX staandaard shell:
     export LANG=nl               Nederlands
     export LANG=nl_NL            Nederlands, Nederland
     export LANG=nl_BE            Nederlands, Belgi[:e]
     export LANG=es_ES            Spaans, Spanje
     export LANG=es_MX            Spaans, Mexico
     export LANG=en_US.iso88591   Engels, VS, Latin-1 codering
     export LANG=en_GB.UTF-8      Engels, GB, UTF-8 codering
 
 

Voor een complete lijst van taal- en landcodes zie de gettext handleiding: <http://www.gnu.org/software/gettext/manual/gettext.html#Language-Codes>

Op Unix systemen kunt u de opdracht locale(1) gebruiken om specifieke lokalisatie informatie te verkrijgen.

LANGUAGE
Met de omgevingsvariabele LANGUAGE kunt u een prioriteitenlijst specificeren van talen, gescheiden door dubbele punten. Dos2unix geeft voorkeur aan LANGUAGE boven LANG. Bijvoorbeeld, eerst Nederlands en dan Duits: "LANGUAGE=nl:de". U moet eerst lokalisatie in werking stellen, met het instellen van LANG (of LC_ALL) in een waarde ongelijk aan ``C'', voordat u een talen prioriteitenlijst kunt gebruiken via de LANGUAGE variabele. Zie ook de gettext handleiding: <http://www.gnu.org/software/gettext/manual/gettext.html#The-LANGUAGE-variable>

Er is voor Esperanto een speciaal taal bestand in x-methode formaat. X-methode kan gebruikt worden op systemen die niet Latin-3 of Unicode codering ondersteunen. Maak LANGUAGE gelijk aan ``eo-x:eo''.

Als u een taal kiest die niet beschikbaar is worden de standaard Engelse berichten gebruikt.

DOS2UNIX_LOCALEDIR
Met de omgevingsvariabele DOS2UNIX_LOCALEDIR kan de LOCALEDIR gebruikt tijdens compilatie worden overstemd. LOCALEDIR wordt gebruikt om de taalbestanden te vinden. De GNU staandaard waarde is "/usr/local/share/locale". De optie ``-V'' laat de gebruikte LOCALEDIR zien.

Voorbeeld (Windows Opdrachtprompt):

     set DOS2UNIX_LOCALEDIR=c:/my_prefix/share/locale
 
 

AUTEURS

Benjamin Lin - <blin@socs.uts.edu.au>

Bernd Johannes Wuebben (mac2unix modus) - <wuebben@kde.org>

Erwin Waterlander - <waterlan@xs4all.nl>

Project pagina: <http://www.xs4all.nl/~waterlan/dos2unix.html>

SourceForge pagina: <http://sourceforge.net/projects/dos2unix/>

Freshmeat: <http://freshmeat.net/projects/dos2unix>

ZIE OOK

iconv(1)