Rechercher une page de manuel

Chercher une autre page de manuel:

gpesyncd

Langue: en

Version: 2009-05-11 (debian - 07/07/09)

Section: 1 (Commandes utilisateur)

NAME

gpesyncd - synchronisation agent for GPE PIM data

SYNOPSIS

gpesyncd [-r, --remote] [-d, --daemon [PORT]]

DESCRIPTION

gpesyncd synchronises PIM data by transforming vCards, vEvents, vTtodo and iCals to the appropriate format in the SQLite database of the respective GPE applications and vice versa.

gpesyncd exports and imports PIM data either to stdout or over TCP/IP. It can also be used as a command line tool to access all the PIM data.

opensync-plugin-gpe needs gpesyncd to run on the machine where the GPE application data are stored.

OPTIONS

-r, --remote
Starts gpesyncd in remote mode, which means that all input must be entered as <nn>:<data> where <nn> is the length of the data <data>. Output follows the same convention.
-d, --daemon [PORT]
Starts in TCP/IP mode. Listens on port 6446 unless PORT is specified.

MODES

REMOTE MODE
You can run this program in ``remote'' mode, that means for everything you want to write to it, you have to prepend the number of bytes you're actually writing.

For example, you want to write ``help'', you type in: ``4:help''. Sounds useless, but when using it for syncing from a remote computer it knows when the input ends and you can even send newlines. To activate the remote mode, just run it with ``gpesyncd --remote''.

DAEMON MODE
To activate the daemon mode run it with ``gpesyncd -D''. You can specify optionally the port by adding a port number after the -D parameter, e.g. ``gpesyncd -D 2442'' will listen on port 2442. The default port is 6446.

Only IPs that are listed in $HOME/.gpe/gpesyncd.allow are allowed to connect to the gpesyncd. You can add IP addresses while running the daemon, whenever someone tries to connect to the daemon, it'll check all the listed IPs whether they are allowed or not.

No wildcards or something like gpesyncd.deny are implemented!

AUTHOR

This man page was written by gregor herrmann <gregoa@debian.org> for the Debian project based on the --help output, the README, and the web page, and is released under the same terms as the software itself.
TN: charset=iso-8859-10 C'est quoi ce charset pourri ?
MW: C'est pour l'Inuit, le Lapon et l'Islandais.
TN: I-nuit ? Un concurent de l'I-Mac pour la nuit ;-) ?
-+- TN in Guide du Fmblien Assassin : L'Imac de la nuit -+-