Rechercher une page de manuel

Chercher une autre page de manuel:


Langue: en

Autres versions - même langue

Version: March 11, 2001 (ubuntu - 24/10/10)

Section: 1 (Commandes utilisateur)


pgn-extract - a Portable Game Notation (PGN) extractor


pgn-extract [flags] file.pgn [file.pgn ...]


This manual page briefly documents pgn-extract. This manual page was written for the Debian GNU/Linux distribution because the original program does not have a manual page.


Output the seven tag roster for each game. Other tags, apart from FEN and possible ECo/Opening/Variation) are lost.
The file to which extracted games are to be appended. See -o flag for overwriting an existing file.
Read the program's arguments from argsfile.
Restricted bounds on the number of moves in a game; lnum set a lower bound of `num' moves, unum set an upper bound of `num' moves, otherwise num (or enum) means equal-to `num' moves.
Use file as a list of check files for duplicates.
Don't include comments in the output. Ordinarily these are retained.
The file to which duplicate extracted games are to be written.
Don't output duplicate extracted game scores.
Perform ECO classification of games. The optional ECO_file should contain a PGN format list of ECO lines. Default is to use /usr/share/pgn-extract/eco.pgn as ECO_file.
Split output into separate files according to ECO. E1: Produce files from ECO letter, A.pgn, B.pgn, etc. E2: Produce files from ECO letter and first digit, A0.pgn, etc. E3: Produce files from full ECO code, A00.pgn, A01.pgn, etc. All files are opened in append mode.
The file file_list contains the list of PGN files to be searched - one per line.
Output a FEN string comment of the final game position.
Print an abbreviated list of help.
Print further help.
Print an abbreviated list of help.
Create a new logfile for the diagnostics rather than using stderr.
Append all diagnostics to logfile rather than using stderr.
Write all valid games not otherwise output to outputfile.
Don't include NAGs in the output. Ordinarily these are retained.
The file to which extracted games are to be written. Any existing contents of the file are lost (see -a flag).
Don't match permutations of the textual variations (-v).
Report any errors but don't extract.
Use the tag ordering specified in the file tagorder.
Silent mode don't report each game as it is extracted.
Use a simple soundex algorithm for tag matches. If used, this option must precede the -t or -T options.
File of player, date, or result, extraction criteria.
Player, date, or result, extraction criteria.
Don't output games that only occur once. (Use with -d to identify duplicates in multiple files.)
The file variations contains the textual lines of interest.
Don't include variations in the output. Ordinarily these are retained.
Set width as an approximate line width for output.
Don't rewrite the moves into Standard Algebraic Notation.
Specify the output format to use. Default is san: standard algebraic notation. cm is ChessMaster format. epd is EPD format. lalg is long algebraic. halg is hyphenated long algebraic. elalg is enhanced long algebraic. Use -Wsan[PNBRQK] for language specific output, e.g., use -WsanBSLTDK for German. Similarly for -Welalg[PNBRQK].
The file variations contains the lines resulting in positions of interest.
The file endings contains the end positions of interest.
Use the file virtual.tmp as an external hash table for duplicates. Use when MallocOrDie messages occur with big datasets.
Output num games per file, to files named 1.pgn, 2.pgn, etc.


Pgn-extract was written by David Barnes <>. This manual page was written by Peter van Rossum <>, for the Debian GNU/Linux system.
Trois Haïku-ku contre un

Terre ensemencée
De germes de senevé
Etrennes d'été

Parfum lilas blanc
Saison sans souci ni dol
Un grand amour

En toutes saisons,
De circonstance et concis,
Ciblés et concrets
-- Zalmanski, Alain