po2sub

Langue: en

Autres versions - même langue

Version: Translate Toolkit 1.8.0 (fedora - 01/12/10)

Section: 1 (Commandes utilisateur)

NAME

po2sub - Convert Gettext PO localization files to subtitle files

SYNOPSIS

po2sub [--version] [-h|--help] [--manpage] [--progress PROGRESS] [--errorlevel ERRORLEVEL] [-i|--input] INPUT [-x|--exclude EXCLUDE] [-o|--output] OUTPUT [-t|--template TEMPLATE] [--fuzzy] [--nofuzzy]

OPTIONS

--version
show program's version number and exit
-h/--help
show this help message and exit
--manpage
output a manpage based on the help
--progress
show progress as: dots, none, bar, names, verbose
--errorlevel
show errorlevel as: none, message, exception, traceback
-i/--input
read from INPUT in po, pot formats
-x/--exclude
exclude names matching EXCLUDE from input paths
-o/--output
write to OUTPUT in srt, ssa, sub, ass formats
-t/--template
read from TEMPLATE in srt, ssa, sub, ass formats
--fuzzy
use translations marked fuzzy
--nofuzzy
don't use translations marked fuzzy (default)