Rechercher une page de manuel

Chercher une autre page de manuel:

po4a-normalize

Autres langues

Langue: it

Version: 2010-08-07 (ubuntu - 25/10/10)

Section: 1 (Commandes utilisateur)

NOME

po4a-normalize - normalizza un documento facendolo analizzare e poi riscrivere da po4a

SINTASSI

po4a-normalize -f <fmt> <originale.doc>

DESCRIZIONE

Lo scopo del progetto po4a (po for anything - po per tutto) è di facilitare la traduzione e, cosa ancor più interessante, la manutenzione delle traduzioni usando gettext e i relativi strumenti in campi in cui il loro uso non era programmato, come la documentazione.

Il programma "po4a-normalize" è uno strumento di debug usato per accertarsi che po4a non modifichi un documento quando non deve. È utile solo a chi sta sviluppando un nuovo modulo o a chi dubita dell'affidabilità di po4a.

Il documento generato viene scritto in po4a-normalize.output mentre il file po generato viene scritto in po4a-normalize.po. No, non si può scegliere ;)

OPZIONI

-o, --option
Extra option(s) to pass to the format plugin. Specify each option in the 'name=value' format. See the documentation of each plugin for more information about the valid options and their meanings.
-b, --blank
Create an blank translated document. The generated translated document will be generated assuming all messages are translated by a space or new line.

This is useful to check what parts of the document cannot be translated.

-h, --help
Mostra un breve messaggio di aiuto.
--help-format
Elenca i formati di documento gestiti da po4a.
-f, --format
Formato del documento in questione. L'opzione --help-format mostra l'elenco dei formati disponibili.
-M, --master-charset
Set di caratteri del file contenente il documento da tradurre.
-V, --version
Mostra la versione del programma ed esce.

VEDERE ANCHE

po4a(7), po4a-updatepo(1), po4a-translate(1), po4a-gettextize(1).

AUTORI

  Denis Barbier <barbier@linuxfr.org>
  Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>
  Martin Quinson (mquinson#debian.org)
 
 
Copyright 2002-2010 by SPI, inc.

Questo programma è software libero; è lecito ridistribuirlo o modificarlo secondo i termini della licenza GPL (vedere il file COPYING).

Des gens ont créés des scripts Linux pour flooder le forum
automatiquement, je suis donc occupé à mettre des protections
un peu partout pour le moment, empêcher les messages vides,
les phrases trop longues, gérer la convertion des accents,
soit, vérifier que l'on ne sache pas "démolir" le forum.
-- Jayce - MDOS-Tools suxore ! --