Rechercher une page de manuel

Chercher une autre page de manuel:

pogrep

Langue: en

Version: Translate Toolkit 1.7.0 (ubuntu - 24/10/10)

Section: 1 (Commandes utilisateur)

NAME

pogrep - Grep XLIFF, Gettext PO and TMX localization files

SYNOPSIS

pogrep [--version] [-h|--help] [--manpage] [--progress PROGRESS] [--errorlevel ERRORLEVEL] [-i|--input] INPUT [-x|--exclude EXCLUDE] [-o|--output] OUTPUT [--search SEARCHPARTS] [-I|--ignore-case] [-e|--regexp] [-v|--invert-match] [--accelerator ACCELERATOR]

DESCRIPTION

Matches are output to snippet files of the same type which can then be reviewed and later merged using pomerge See: http://translate.sourceforge.net/wiki/toolkit/pogrep for examples and usage instructions

OPTIONS

--version
show program's version number and exit
-h/--help
show this help message and exit
--manpage
output a manpage based on the help
--progress
show progress as: dots, none, bar, names, verbose
--errorlevel
show errorlevel as: none, message, exception, traceback
-i/--input
read from INPUT in xliff, mo, xlf, tmx, gmo, pot, xlff, po formats
-x/--exclude
exclude names matching EXCLUDE from input paths
-o/--output
write to OUTPUT in xliff, mo, xlf, tmx, gmo, pot, po, xlff formats
--search
searches the given parts (source, target, notes and locations)
-I/--ignore-case
ignore case distinctions
-e/--regexp
use regular expression matching
-v/--invert-match
select non-matching lines
--accelerator
ignores the given accelerator when matching
L'ascenseur : "Quand tu montes dans un ascenseur... tu penses. À des tas
de choses ; à des créations, à des gens, à des souvenirs... Donc on est
jamais seul spirituellement! Mais physiquement, "dans l'enveloppe", si
je suis seul... eh bien... je suis là. Et je reste là. Jusqu'à ce que
les portes s'ouvrent... Et puis je commence à marcher. Je bouge mon
enveloppe. Vers ma mission de tous les jours..."
-+- Jean-Claude VanDamme -+-