Rechercher une page de manuel
ps
Langue: hu
Version: 3 Sep 1997 (ubuntu - 16/08/07)
Section: 1 (Commandes utilisateur)
Sommaire
NÉV
ps - a processzek állapotát adja megÁTTEKINTÉS
ps [-] [lujsvmaxScewhrnu] [txx] [O[+|-]k1[[+|-]k2...]] [pids]van még továbbá három hosszú opció:
--sortX[+|-]key[,[+|-]key[,...]]
--help
--version
A többi hosszú opció elõkészületben...
LEÍRÁS
A ps program az aktuális processzek pillanatfelvételét adja. Amennyiben az állapotok ismétlõdõ frissítésére van szükség, a top használata javasolt.Ez a kézikönyvlap a ps program /proc-alapú változatát dokumentálja, vagy legalábbis megpróbálja megtenni.
OPCIÓK
A ps jelen változatának parancssori opciói a ps, BSD változata alapján készültek, nem pedig a System V változat szerint.A parancssori argumentumoknak nem ajánlott `-' karakterrel kezdõdniük, mivel a jövõben, ez a Unix98-standard parancssori argumentumok jelölésére lesz fenntartva, ezért `-' nélkül kell az aktuális ``kiterjesztett BSD'' stílusú argumentumokat jelölni.
Pillanatnyilag a ps program figyelmeztetést ad, ha egy `-'-t használunk rövid opció jelölésére, de mûködni fog. Ha olyan shell szkriptjeid vannak, melyek BSD-stílusú argumentumokat használnak a ps hívásához, akkor a figyelmeztetések nyomán célszerû ezeket lecserélni, különben a közeljövõben ezek a szkriptek használhatatlanná válhatnak. Amennyiben ki akarod kapcsolni a figyelmeztetéseket, be kell állítani a I_WANT_A_BROKEN_PS környezeti változót.
Van néhány GNU stílusú ``hosszú opció'' is; lásd lentebb.
- l
- hosszú (long) formátum
- u
- felhasználói (user) formátum: megadja a felhasználó nevét és a kezdés idejét
- j
- `jobs' formátum: megadja `pgid' és `sid' értékét is
- s
- `signal' formátum
- v
- `vm' formátum: a virtuális memória használatáról is tájékoztat
- m
- a memóriáról is ad információt; a p -vel együtt a használt lapok (page) számát is megadja.
- f
- ``erdõ'' ("forest") a parancssor családfáját adja meg
- a
- a többi felhasználó processzeit is kijelzi
- x
- a terminálhoz nem csatlakozó processzeket is kijelzi
- S
- a gyermek (child) CPU-idejét és a ``page faults''-okat is megadja
- c
- a parancsnevet a `task_struct'-ból veszi
- e
- a parancssor után a környezetet is megadja
- w
- széles kimenet: nem csonkolja a parancssorokat, hogy beleférjenek egy sorba. Pontosabban szólva: minden `w' egy lehetséges plusz sort ad a kijelzéshez, melyet nem feltétlen használ ki a a `ps'. Legfeljebb 100 db w használható.
- h
- nem ír ki fejlécet (header)
- r
- csak a futó processzeket listázza
- n
- numerikus kimenet a USER és WCHAN mezõknek
- txx
- csak a tty xx eszközt ellenõrzõ processzeket listázza. xx lehet a "/dev" alatti eszközfájl neve, vagy a név a tty illetve cu nélkül. Ez a jelölés fordítottja annak, amit a ps használ a TT mezõ kijelzésekor. Például ps -t1 a "/dev/tty1"-hez tartozó processzeket listázza. Ezen opció használata esetén minden, az adott eszközhöz tartozó processz listázódik, `a' és `x' opcióktól függetlenül.
- O[+|-]k1[,[+|-]k2[,...]]
- A processzek listáját a k1, k2, ... rövid kulcsok alapján vett többszintû rendezés szerint készíti. (Lásd RENDEZÉSI KULCSOK.) A ps különbözõ formáihoz különbözõ rendezési módok tartoznak, melyek a felhasználó által felülbírálhatók. A `+' jel opcionális, csupán az alapértelmezett irányt definiálja újra egy kulcson, míg a `-' megfordítja a sorrendet az azt követõ kulcsra. Akárcsak t vagy pids, ez az opció is utolsó kell legyen az egy-parancsos argumentumban, de az egymást követõ argumentumok specifikációi összefûzésre kerülnek.
- pids
- csak a megadott processzeket listázza. A processzazonosítókat vesszõvel tagolt lista formájában kell megadni, mely az utolsó opciót közvetlenül követi. Például: ps j1,4,5. Egymás utáni argumentumokban megadott listák összefûzésre kerülnek, pl. ps l 1,2 3,4 5 6 kilistázza az 1-6 processzeket hosszú formában.
Ezen opció használata esetén a megfelelõ PID értékû processzek mindenképp listázásra kerülnek, függetlenül az `x' és `a' opcióktól.
HOSSZÚ OPCIÓK
Ezen opciók elõtt két `-'-jel taláható.- --sortX[+|-]key[,[+|-]key[,...]]
- Több-betûs kulcs alapján végez rendezést. (A kulcsokat lásd a RENDEZÉSI KULCSOK fejezetben.) X helyére tetszõleges elválasztó karakter írható, a GNU szokások szerint ez lehet a `='-jel. A `+'-jel opcionális, mert nõvekvõ szám- vagy ABC szerinti rendezést jelent. Pl.: ps -jax --sort=uid,-ppid,+pid
- --help
- Segítõ üzenetet ad, amely összegzi a használatot és a támogatott rövid kulcsok listáját adja. Ez a lista esetleg frissebb lehet, mint ez a kézikönyv-lap.
- --version
- Kijelzi a program verzóját és forrását.
RENDEZÉSI KULCSOK
Megjegyezzük, hogy a rendezéshez használt értékek a ps által használt belsõ értékek és nem azok az értékek, melyeket a kimeneti formátummezõk némelyikében látunk.SHORT LONG DESCRIPTION
- c cmd a végrehajtható program egyszerû neve
- C cmdline teljes parancssor
- f flags a zászlók (flags), ahogy a hosszú formájú F mezõkben
- g pgrp processz csoportazonosító (group ID)
- G tpgid a tty-t ellenõrzõ processz csoportazonosítója
- j cutime felhalmozódott felhasználói idõ
- J cstime felhalmozódott rendszeridõ
- k utime felhasználói idõ
- K stime rendszeridõ
- m min_flt a kis `page faults'-ok száma
- M maj_flt a nagy `page faults'-ok száma
- n cmin_flt a felhalmozódott kis `page faults'-ok száma
- N cmaj_flt a felhalmozódott nagy `page faults'-ok száma
- o session session ID
- p pid processzazonosító (PID)
- P ppid a szülõ processz azonosítója
- r rss a rezidens halmaz mérete
- R resident a rezidens lapok száma
- s size memóriaméret kilobájtokban
- S share a megosztott lapok (shared pages) mennyisége
- t tty a tty kisebb eszközszáma (minor device number)
- T start_time a processz indulásának ideje
- U uid a felhasználói azonosító szám
- u user a felhasználó neve
- v vsize a teljes virtuális memóriahasználat bájtokban
- y priority a kernel ütemezésének prioritása
MEZÕLEÍRÁSOK
- PRI
- Ez a `task' struktúra számláló mezõje (counter field). Ez a processz által elérhetõ idõszelet HZ egységekben.
- NI
- A hagyományos Unix `nice' érték; a pozitív értékek kisebb CPU idõt jelentenek.
- SIZE
- Virtuális (image) méret; a szöveg+adat+verem összmérete.
- RSS
- Rezidens halmazméret; a memóriafoglalás kilobájtokban.
- WCHAN
- Azon kernelfüggvény neve, ahol a processz alszik, a `sys_' leválasztásával. Ha /etc/psdatabase nem létezik, ez csak egy hexadecimális szám.
- STAT
- A processz állapotát adja meg. Az elsõ mezõ: R futó (runnable), S alvó (sleeping), D nem megszakíthatóan alvó (uninterruptible sleep), T megállított vagy nyomkövetett (stopped vagy traced) Z zombi (zombie) processzekre. A második mezõ egy W -t tartalmaz, ha a processznek nincs rezidens lapja. A harmadik mezõ N ha a processznek pozitív `nice' értéke van. (NI mezõ).
- TT
- Az ellenõrzött tty jele.
- PAGEIN
- A nagy `page fault'-ok száma. (Azaz azon page fault-oké, melyek azt eredményezték, hogy egy lapot lemezrõl vagy a cache pufferbõl kellett beolvasni.)
- TRS
- A rezidens méret.
- SWAP
- A swap eszközbõl foglalt méret kilobájtokban, illetve lapokban, ha a -p is adott.
- SHARE
- Osztott (shared) memóriahasználat.
FRISSÍTÉS
A ps ezen proc -alapú változata a proc fájlrendszer fájljait olvassa munka közben, melyek a /proc -ban találhatók. Ezért ezen ps -változatnak nem szükséges, hogy a kmem `suid'-os legyen, vagy speciális elõjogokkal fusson.Nem célszerû ezen programnak semmilyen különleges elõjogot adni.
Szükség lehet a /etc/psdatabase frissítésére a /usr/sbin/psupdate futtatásával, hogy a WCHAN mezõ értelmes információkat tartalmazzon. Ezt minden új kernelfordításkor célszerû megtenni. Szintén érdemes lefuttatni a ps -t egyszer root-ként, majd ezt megismételni, ha a `/dev'-ben egy tty eszköz megváltozik.
Akárcsak a procps-1.00 esetén, a `ps' és a `top' közvetlenül olvassa a `System.map'-ot ha lehetséges. A kernel cím-szimbólum feloldás lehetõségei (address-to-symbol resolution):
$PS_SYSTEM_MAP
/boot/System.map-`uname -r`
/boot/System.map
/lib/modules/`uname -r`/System.map
/etc/psdatabase
/boot/psdatabase-`uname -r`
/boot/psdatabase,
/lib/modules/`uname -r`/psdatabase
MEGJEGYZÉSEK
A task_struct struktúra used_math tagja nem kerül kijelzésre, mivel crt0.s ellenõrzi, hogy jelen van-e matematikai koprocesszor. Ez azt jelenti, hogy a `math flag' minden processzre be lesz állítva, ami pedig haszontalan.A lemezre swap-pelt programok parancssori argumentumok nélkül jelennek meg, és hacsak a c opció nem adott, zárójelbe kerülnek.
%CPU A "CPU idõ/valós idõ" arányt mutatja százalékban. Ez nem fogja elérni a 100%-ot, hacsak nincs szerencsénk. Ez a felhasznált idõ és a program futásidejének hányadosa.
A SIZE és RSS mezõk nem számolják a laptáblákat (page tables) és a task_struct -ját a processznek; ez pedig legalább 12 kilobájt memóriát jelent, amely mindenképp rezidens. SIZE a processz virtuális mérete (code+data+stack).
Az eszközszámokat a nevekre való leképezéshez a ps egy /etc/psdevtab nevõ fájlt tart karban, ami a "/dev" minden megújításakor frissítõdik ha az engedélyek ezt megengedik. Amennyiben az engedélyek nem engedik a frissítést, a ps minden hívása egy stat(2) hívást igényel a "/dev" minden fájljára. Amennyiben a "/dev" tartalma gyakran változik a rendszeren, a ps -t célszerû gyakran lefuttatni root-ként. Esetleg egy $HOME alatti fájl is hozzáadható a programhoz, ha nagy lesz a közvélemény nyomása.
SZERZÕ
A ps -t eredetileg Branko Lankester <lankeste@fwi.uva.nl> írta. Michael K. Johnson <johnsonm@redhat.com> jelentõs részben újraírta, hogy a `proc' fájlrendszert használja. Michael Shields <mjshield@nyx.cs.du.edu> a PID-listák lehetõségét adta a programhoz. Charles Blake <cblake@bbn.com> a többszintû rendezést, a `dirent-style library', az eszköznév-szám térkép adatbázisát, a közelítõ bináris keresést a System.map-ban és sok kódolási illetve dokumentálási javítást adott a programhoz. David Mossberger-Tang az általános BSD támogatást írta a psupdate-hez. Michael K. Johnson <johnsonm@redhat.com> az aktuális karbantartó.Hibajelentéseket a <procps-bugs@redhat.com> címre kérjük küldeni.
MAGYAR FORDÍTÁS
Horváth András <horvatha@rs1.szif.hu>A fordító megjegyzése: Az eredeti dokumentum sok nehezen érthetõ mondatot, nem definiált rövidítést, szleng kifejezést tartalmazott. Sok esetben bizonytalan vagyok a fordításban. Kérem, óvatosan olvassa mindenki ezt a fordítást, és ha egyes részeket valaki tud pontosítani, tudassa velem.
les myopes et les presbytes : pour ceux qui la regardent de
trop haut ou qui n'en voient que les détails.
-+- Gilbert Cesbron (1913-1979), de petites choses. -+-
Contenus ©2006-2008 Benjamin Poulain
Design ©2006-2008 Maxime Vantorre