sdiff

Autres langues

Langue: pl

Autres versions - même langue

Version: 22 wrze¶nia 1994 (openSuse - 09/10/07)

Section: 1 (Commandes utilisateur)

NAZWA

sdiff - znajduje ró¿nice miêdzy dwoma plikami i scala je interaktywnie

SK£ADNIA

sdiff -o plik-wyj [opcje] plik1 plik2

OPIS

Dokumentacja niniejsza nie jest ju¿ utrzymywana i mo¿e byæ niedok³adna lub niekompletna. Autorytatywnym ¼ród³em jest obecnie dokumentacja Texinfo. Dostêp do niej uzyskasz wpisuj±c w wierszu poleceñ:
pinfo sdiff
lub
info sdiff.

Polecenie sdiff scala dwa pliki i interaktywnie wypisuje otrzymany wynik do pliku-wyj.

Je¶li plik1 jest katalogiem a plik2 nie, to sdiff bêdzie porównywa³ znajduj±cy siê w katalogu plik1 plik o tej samej nazwie, co plik2, i odwrotnie. Oba argumenty plik1 i plik2 nie mog± byæ równocze¶nie katalogami.

Opcje sdiff zaczynaj± siê od -, wiêc normalnie nazwy plik1 ani plik2 nie mog± siê zaczynaæ od kreski. Jednak u¿ycie argumentu -- powoduje, ¿e wystêpuj±ce po nim argumenty wiersza poleceñ s± traktowane jak nazwy plików, nawet je¶li zaczynaj± siê kresk±.

Nie mo¿na u¿yæ - jako pliku wej¶ciowego.

sdiff bez opcji -o (lub --output) tworzy ró¿nicê wy¶wietlan± w równoleg³ych kolumnach. Sk³adnia ta jest przestarza³a; zamiast niej nale¿y stosowaæ diff --side-by-side.

OPCJE

Poni¿ej wymieniono wszystkie opcje akceptowane przez GNU sdiff . Wiêkszo¶æ opcji posiada dwie równowa¿ne formy, jedn± z nich jest pojedyncza litera poprzedzona kresk± -, a drug± pe³na nazwa poprzedzona przez --. Kilka pojedynczych liter opcji (nie wymagaj±cych argumentu) mo¿na ³±czyæ w pojedynczy argument wiersza poleceñ. Opcje w formie pe³nej nazwy mog± byæ skracane do dowolnego unikalnego przedrostka.

Wiêkszo¶æ opcji sdiff ma to samo znaczenie, co dla diff:


-a -b -d -i -t -v

-B -H -I regexp

--ignore-blank-lines  --ignore-case

--ignore-matching-lines=regexp  --ignore-space-change

--left-column  --minimal  --speed-large-files

--suppress-common-lines  --expand-tabs

--text  --version  --width=kolumny

Zauwa¿, ¿e opcje -W i -w maj± w sdiff w stosunku do diff zamienione znaczenie. Korzystanie z d³ugiej postaci opcji zmniejszy ryzyko pomy³ek.
-a

--text
Traktowanie wszystkich plików jako pliki tekstowe i porównywanie ich linia po linii, nawet je¶li nie wygl±daj± one na pliki tekstowe.
-b

--ignore-space-change
Ignorowanie zmian w ilo¶ci odstêpów (bia³ych znaków).
-B

--ignore-blank-lines
Ignorowanie zmian, które jedynie dodaj± lub usuwaj± puste linie.
-d

--minimal
Zmiana algorytmu na taki, który mo¿e czasami znale¼æ mniejsz± liczbê zmian. Spowalnia to dzia³ania sdiff (czasami bardzo znacznie).
-H

--speed-large-files
U¿ycie algorytmów heurystycznych aby przyspieszyæ przeszukiwanie du¿ych plików ze znaczn± liczb± rozrzuconych ma³ych zmian.
-t

--expand-tabs
Rozszerzanie tabulatorów do spacji na wyj¶ciu, aby zachowaæ oryginalne u³o¿enie tabulatorów pliku wej¶ciowego.
-i

--ignore-case
Ignorowanie zmian w wielko¶ci liter, du¿e i ma³e litery s± uznawane za równowa¿ne.
-I regexp

--ignore-matching-lines=regexp
Ignorowanie zmian, które jedynie dodaj± lub usuwaj± linie pasuj±ce do wyra¿enia regularnego regexp.
-W

--ignore-all-space
Ignorowanie wszystkich odstêpów przy porównywaniu plików. Warto pamiêtaæ, ¿e, z przyczyn historycznych, opcja ta nazywa siê -w w programie diff, za¶ -W w sdiff.
-l

--left-column
Wy¶wietlenie jedynie lewej kolumny z dwóch wspólnych w formacie jedna obok drugiej.
-o plik

--output=plik
Wstawia scalone wyj¶cie do pliku. Wymagana do scalania.
-s

--suppress-common-lines
Powoduje, ¿e wspólne linie nie bêd± wypisywane.
-w kolumny

--width=kolumny
U¿ycie szeroko¶ci wyj¶cia kolumny w formacie jedna obok drugiej. Warto pamiêtaæ, ¿e, z przyczyn historycznych, opcja ta nazywa siê -W w programie diff, za¶ -w w sdiff.
--help
Wy¶wietlenie informacji o stosowaniu programu i dostêpnych opcjach.
-v

--version
Wy¶wietlenie numeru wersji programu.

KOPIOWANIE

Plik ten powsta³ na podstawie podrêcznika info pakietu diffutils.

Copyright (C) 1992, 1993, 1994 Free Software Foundation, Inc.

Permission is granted to make and distribute verbatim copies of this manual provided the copyright notice and this permission notice are preserved on all copies.

Permission is granted to copy and distribute modified versions of this manual under the conditions for verbatim copying, provided that the entire resulting derived work is distributed under the terms of a permission notice identical to this one.

Permission is granted to copy and distribute translations of this manual into another language, under the above conditions for modified versions, except that this permission notice may be stated in a translation approved by the Foundation.

DIAGNOSTYKA

Zwracana warto¶æ 0 oznacza, ¿e nie odnaleziono ró¿nic, 1 znaczy ró¿nice, a 2 k³opoty.

ZOBACZ TAK¯E

cmp(1), comm(1), diff(1), diff3(1).