tuxpaint

Autres langues

Langue: pl

Autres versions - même langue

Version: 10 Mar 2003 (MeeGo - 06/11/10)

Section: 1 (Commandes utilisateur)

NAZWA

tuxpaint -- Program do rysowania dla m³odszych dzieci.

SK£ADNIA

tuxpaint [--help --version --usage --copying]
tuxpaint
[--fullscreen] [--800x600] [--nosound] [--noquit] [--noprint] [--printdelay=SEKUND] [--printcfg] [--simpleshapes] [--uppercase] [--grab] [--nowheelmouse] [--nofancycursors] [--nooutlines] [--keyboard] [--savedir KATALOG] [--saveover] [--saveovernew]
tuxpaint
[--windowed] [--640x480] [--sound] [--quit] [--print] [--printdelay=0] [--noprintcfg] [--complexshapes] [--mixedcase] [--dontgrab] [--wheelmouse] [--mouse] [--outlines] [--fancycursors] [--saveoverask]
tuxpaint
[--locale LOCALE]
tuxpaint
[--lang JÊZYK]
tuxpaint
[--nosysconfig]

OPIS

Tux Paint to program do rysowania dla m³odszych dzieci. Powinien byæ ³atwy do u¿ywania i zabawny. Posiada prosty interfejs, obszar do rysowania ma sta³y rozmiar, a do wykonanych wcze¶niej obrazków mamy dostêp poprzez przegl±darkê miniatur (tzn. bez potrzeby bezpo¶redniego korzystania z systemu plików).

W przeciwieñstwie do popularnych programów do rysowania, takich jak "The GIMP", Tux Paint zawiera bardzo ograniczony zestaw narzêdzi. Jednak¿e, jego interfejs jest o wiele prostszy, a program zosta³ wyposa¿ony z my¶l± o dzieciach w s³u¿±ce zabawie dodatki, takie jak efekty d¿wiêkowe.

OPCJE - WYŠWIETLANIE INFORMACJI

--help
Wy¶wietl krótk±, pomocn± informacjê o programie Tux Paint.
--version
Podaj informacjê o wersji programu.
--usage
Wy¶wietl listê wszystkich opcji mo¿liwych do u¿ycia w wierszu poleceñ.
--copying
Poka¿ licencjê (GNU GPL) zgodnie z któr± opublikowano Tux Painta.

OPCJE - INTERFEJS

tuxpaint rozpoznaje nastêpuj±ce opcje, zmieniaj±ce cechy interfejsu. Opcji tych mo¿na u¿ywaæ wraz z, zamiast lub aby zmieniæ opcje podane w plikach konfiguracyjnych. (Zobacz poni¿ej.)
--fullscreen --windowed
Uruchom Tux Painta w trybie pe³noekranowym lub w oknie (domy¶lnie).
--800x600 --640x480
Uruchom Tux Painta w rozdzielczo¶ci 800x600 (EKSPERYMENTALNIE) lub w rozdzielczo¶ci 640x480 (domy¶lnie).
--nosound --sound
Wy³±cz lub w³±cz (domy¶lnie) dŒwiêk.
--noquit --quit
Wy³±cz lub w³±cz (domy¶lnie) przycisk Zakoñcz, widoczny na ekranie.
--noprint --print
Wy³±cz lub w³±cz (domy¶lnie) polecenie Wydrukuj w Tux Paint.
--printdelay=SEKUND --printdelay=0
Pozwoli drukowaæ (poleceniem Wydrukuj) tylko raz na ka¿de SEKUND sekund. Warto¶æ domy¶lna to 0 (bez ograniczeñ).
--printcfg --noprintcfg
(Tylko Windows.) W³±cz lub wy³±cz ³adowanie i zapisywanie ustawieñ drukarki. Domy¶lnie, Tux Paint bêdzie drukowa³ na drukarkê domy¶ln± z domy¶lnymi ustawieniami. Naci¶niêcie [ALT] podczas klikniêcia na przycisk Wydrukuj spowoduje wy¶wietlenie okienka dialogowego drukarki Windows (o ile nie jeste¶ w trybie pe³noekranowym.) Je¶li u¿yto --printcfg, to podczas uruchamiania Tux Painta zostan± za³adowane poprzednie ustawienia, a zmiany w ustawieniach zostan± zapisane do u¿ycia nastêpnym razem.
--simpleshapes --complexshapes
Wy³±cz lub w³±cz (domy¶lnie) etap obracania podczas u¿ywania narzêdzia Kszta³ty w Tux Paint. Kiedy pominiemy ten etap, figur nie mo¿na obracaæ; jednak¿e, interfejs jest wówczas prostszy (kliknij, przeci±gnij, pu¶æ), co mo¿e byæ pomocne dla m³odszych lub niepe³nosprawnych dzieci.
--uppercase --mixedcase
W trybie --uppercase, wszystkie okienka i narzêdzie Tekst bêd± wy¶wietlaæ teksty pisane wielkimi literami. Jest to u¿yteczne dla dzieci, które nie znaj± jeszcze dobrze ma³ych liter. Tryb domy¶lny to u¿ywanie ró¿nych liter (ang. mixed case).
--grab --nograb
Przechwyæ myszkê i wprowadzanie z klawiatury (je¶li to mo¿liwe), tak by u¿ywanie myszki by³o ograniczone do obszaru okna Tux Painta. Domy¶lnie nie ma przechwytywania.
--nowheelmouse --wheelmouse
Domy¶lnie, kó³ko myszki jest wykorzystywane do przewijania palety przycisków po prawej stronie ekranu. Tê w³a¶ciwo¶æ programu mo¿na zmieniæ, tak by zupe³nie ignorowa³ kó³ko - s³u¿y do tego opcja --nowheelmouse. Opcja ta jest przydatna, je¶li dziecko nie radzi sobie dobrze z myszk±. Domy¶lnie program wykorzystuje kó³ko.
--nofancycursors --fancycursors
Wy³±cz lub w³±cz (domy¶lnie) 'ozdobne' kszta³ty wskaŒnika myszki w programie Tux Paint. Wprawdzie ozdobne kszta³ty s± wiêksze i zmieniaj± siê zale¿nie od kontekstu, w niektórych systemach nie s± one wy¶wietlane poprawnie i mog± pozostawiaæ '¶lady' na ekranie.
--keyboard --mouse
Opcja keyboard umo¿liwia sterowanie wskaŒnikiem myszki w Tux Paint przy pomocy klawiatury. Klawisze ze strza³kami przesuwaj± wskaŒnik. Spacja dzia³a jak przycisk myszki.
--nooutlines --outlines
W trybie nooutlines, podczas u¿ywania narzêdzi Linie, Kszta³ty, Pieczêcie i Gumka wy¶wietlane s± znacznie uproszczone zarysy obiektów. (Mo¿e to byæ pomocna opcja, gdy Tux Paint jest uruchamiany na wolniejszych komputerach lub obraz wy¶wietlany jest na zdalnym X-terminalu.)
--savedir KATALOG
Podaj, gdzie Tux Paint powinien zapisywaæ pliki. Domy¶lnie, w Linuksie i Uniksie jest to katalog "~/.tuxpaint/saved", a w Windows katalog "userdata\".
--saveover --saveovernew --saveoverask
Je¶li, podczas zapisywania obrazka, ma zostaæ nadpisana starsza wersja pliku, Tux Paint domy¶lnie bêdzie prosi³ o potwierdzenie: mo¿na albo nadpisaæ (ang. save over) stary plik, albo utworzyæ (ang. create) nowy plik. Wy¶wietlanie okna z pytaniem o potwierdzenie mo¿na wy³±czyæ podaj±c albo --saveover (i wtedy zawsze bêd± nadpisywane starsze wersje obrazków) albo --saveovernew (wtedy zawsze zapisywany bêdzie nowy plik). Domy¶lnie program prosi o potwierdzenie przy zapisie (--saveoverask).

OPCJE - JÊZYK

Ró¿ne czê¶ci Tux Painta zosta³y przet³umaczone na liczne jêzyki. Tux Paint bêdzie stara³ siê jak najbardziej respektowaæ Twoje ustawienie locale (tzn. zmienn± ¶rodowiskow± LANG), je¶li to tylko mo¿liwe. Mo¿esz równie¿ wybraæ okre¶lony jêzyk przy pomocy odpowiedniej opcji podanej w wierszu poleceñ lub w pliku konfiguracyjnym.
--locale LOCALE
Podaj jêzyk, którego nale¿y u¿yæ, nazwê locale (która ma zwykle postaæ jêzyk[_terytorium][.strona kodowa][@modyfikator], gdzie jêzyk to kod jêzyka zgodny ze standardem ISO 639, terytorium to kod pañstwa zgodny z ISO 3166, a strona kodowa to oznaczenie zbioru znaków lub sposobu kodowania znaków, takie jak ISO-8859-1 lub UTF-8.)
Na przyk³ad, pl_PL dla polskiego, de_DE@euro dla niemieckiego lub pt_BR dla brazylijskiego wariantu jêzyka portugalskiego.
--lang JÊZYK
Podaj jêzyk, jakiego chcesz u¿ywaæ. Trzeba podaæ nazwê jezyka rozpoznawan± przez przez Tux Paint. Wybierz jedn± z nazw jêzyków wymienionych poni¿ej:
-
english | american-english
-
bokmal
-
brazilian-portuguese | portuges-brazilian | brazilian
-
british | british-english
-
catalan | catala
-
czech | cesky
-
chinese
-
danish | dansk
-
dutch
-
finnish | suomi
-
french | francais
-
german | dutch
-
greek
-
hungarian | magyar
-
icelandic | islenska
-
indonesian | bahasa-indonesia
-
italian | italiano
-
japanese
-
korean
-
lithuanian | lietuviu
-
norwegian | nynorsk
-
polish | polski
-
portuguese | portugues
-
romanian
-
spanish | espanol
-
swedish | svenska
-
turkish

OPCJE - RÓ¯NE

--nosysconfig
Z t± opcj±, Tux Paint nie bêdzie próbowa³ czytaæ ogólnosystemowego pliku konfiguracyjnego (zwykle jest to /etc/tuxpaint/tuxpaint.conf).

ŠRODOWISKO

Chocia¿ Tux Paint mo¿e po¶rednio odwo³ywaæ siê do wielu zmiennych systemowych (np. poprzez SDL(3)), bezpo¶rednio wykorzystuje tylko nastêpuj±ce zmienne:
HOME
aby okre¶liæ, gdzie jest miejsce plików zapisywanych i otwieranych poleceniami Zapisz i Otwórz w programie Tux Paint, aby znaleŒæ po³o¿enie obecnie malowanego obrazka podczas wychodzenia z programu Tux Paint i ponownego uruchamiania go oraz aby znaleŒæ plik konfiguracyjny u¿ytkownika.
LANG
aby rozpoznaæ jêzyk, którego ma u¿ywaæ, je¶li setlocale(3) odwo³uje siê do 'LC_MESSAGES'.

PLIKI

/etc/tuxpaint/tuxpaint.conf
Ogólnosystemowy plik konfiguracyjny. Jest czytany w pierwszej kolejno¶ci (chyba ¿e w wierszu poleceñ podano opcjê --nosysconfig).

(Tworzony podczas instalacji.)
$HOME/.tuxpaintrc
Plik konfiguracyjny u¿ytkownika. Mona go u¿yæ do wybierania opcji domy¶lnych (zamiast podawania ich za ka¿dym razem w wierszu poleceñ), i/lub do nadpisywania ustawieñ zawartych w ogólnosystemowym pliku konfiguracyjnym.

(Nie jest tworzony ani modyfikowany automatycznie; trzeba go utworzyæ rêcznie.)
$HOME/.tuxpaint/saved/
Katalog zapisanych wcze¶niej obrazków (i miniatur). Tylko pliki znajduj±ce siê w tym katalogu bêd± dostêpne po wydaniu polecenia Open w programie Tux Paint. (Zobacz tuxpaint-import(1).)

(Tworzony podczas u¿ycia polecenia Zapisz.)
$HOME/.tuxpaint/current_id.txt
Informacja o obrazku, który by³ zmieniany gdy ostatnio zakoñczono dzia³anie Tux Painta. (Obrazek ten jest automatycznie ³adowany, gdy nastêpnym razem uruchomimy Tux Paint.)

(Tworzony, gdy Tux Paint Zakoñczy dzia³anie.)
Ten program jest wolno dostêpny; mo¿na go rozpowszechniaæ i/lub zmieniaæ zgodnie z warunkami Licencji Publicznej GNU (GPL) opublikowanej przez Free Software Foundation; albo wersji 2 tej¿e Licencji, albo (wed³ug Twojego uznania) dowolnej póŒniejszej wersji.

INNE INFORMACJE

Najwa¿niejszym miejscem z informacjami o programie Tux Paint jest jego strona domowa http://www.newbreedsoftware.com/tuxpaint/.

AUTORZY

Bill Kendrick. <bill@newbreedsoftware.com>

Z ³atkami, poprawkami, rozszerzeniami, t³umaczeniami, dokumentacj± i pomoc± w innej postaci ze strony wielu osób, w¶ród których s± (ale to nie wszyscy):

Daniel Andersson, Ben Armstrong, Denis Bodor, Herman Bruyninckx, Laurentiu Buzdugan, Pere Pujal Carabantes, Jacques Chion, Ricardo Cruz, Doruk Fisek, Fabian Franz, Gabriel Gazzan, The Greek Linux i18n Team, Robert Glowczynski, Sam "Criswell" Hart, Tedi Heriyanto, Pjetur G. Hjaltason, Karl Ove Hufthammer, Rasmus Erik Voel Jensen, Wang Jian, Kazuhiko, Mark Kim, Thomas Klausner, Marcin 'Shard' Konicki, Arkadiusz Lipiec, Martin, Marco Milanesi, Primoz Peterlin, Milan Plzik, John Popplewell, Geert Stams, Peter Sterba, Tarmo Toikkanen, TOYAMA Shin-ichi, Daniel Jose Viana, Charles Vidal i Damian Yerrick.

ZOBACZ TAK¯E

tuxpaint-import(1), xpaint(1), gpaint(1), gimp(1)

I dokumentacjê w katalogu /usr/[local/]share/doc/tuxpaint/.