Rechercher une page de manuel
unexpand
Langue: pl
Version: FSF (fedora - 25/11/07)
Section: 1 (Commandes utilisateur)
NAZWA
unexpand - zamień znaki spacji na tabulacjeSKŁADNIA
- unexpand
- [-a] [-tab1[,tab2[,...]]] [-t tab1[,tab2[,...]]]
[--tabs=tab1[,tab2[,...]]] [--all]
[--help] [--version] [plik...]
OPIS
Dokumentacja niniejsza nie jest już utrzymywana i może być niedokładna lub niekompletna. Autorytatywnym źródłem jest obecnie dokumentacja Texinfo. Dostęp do niej uzyskasz wpisując w wierszu poleceń:- pinfo unexpand
- info unexpand.
Ta strona podręcznika opisuje polecenie unexpand w wersji GNU.
unexpand wypisuje zawartość każdego podanego pliku, lub standardowego wejścia jeśli nie podano żadnego lub podano plik zwany '-', na standardowe wyjście, zamieniając łańcuchy dwu lub więcej spacji na tyle tabulacji ile to możliwe, plus tyle spacji ile potrzeba. Domyślnie unexpand konwertuje w każdej linii tylko spacje i tabulacje początkowe (poprzedzające wszystkie znaki nie będące spacjami i tabulacjami). Zachowuje w wyniku znaki backspace; zmniejszają one licznik kolumn w obliczeniach tabulacji. Domyślnie tabulacje ustawiane są co ósmą kolumnę.
OPCJE
- -, -t, --tabs=tab1[,tab2[,...]]
- Jeśli podano tylko jedną pozycję tabulacji, ustawia tabulacje co tab1 spacji zamiast domyślnych ośmiu. W przeciwnym razie, ustawia tabulacje w kolumnach tab1, tab2, itd. (liczone od 0) i pozostawia spacje i tabulacje poza podanymi pozycjami niezmienione. Jeśli pozycje tabulacji podano opcją -t lub --tabs, mogą być one oddzielone nie tylko przecinkami, ale i znakami pustymi. Opcja ta zakłada opcję -a.
- -a, --all
- Konwertuje na tabulacje wszystkie łańcuchy dwu lub więcej spacji lub tabulacji, nie tylko początkowe.
- --help
- Wyświetla informację o stosowaniu programu i dostępnych opcjach, kończy pracę.
- --version
- Wyświetla numer wersji programu i kończy pracę.
ZGŁASZANIE BŁĘDÓW
Błędy proszę zgłaszać, w jęz. ang., do <bug-textutils@gnu.org>.COPYRIGHT
Copyright © 1999 Free Software Foundation, Inc.This is free software; see the source for copying conditions. There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
ZOBACZ TAKŻE
expand(1), tr(1), textutils(1).OD TŁUMACZA
Zaktualizowano i poszerzono wg dokumentacji Texinfo dla narzędzi tekstowych GNU wersji 2.0.Contenus ©2006-2024 Benjamin Poulain
Design ©2006-2024 Maxime Vantorre