Rechercher une page de manuel
sigsuspend
Langue: fr
Version: 15 septembre 2005 (ubuntu - 01/11/07)
Section: 2 (Appels système)
NOM
sigsuspend - Attendre un signalSYNOPSIS
#include <signal.h>int sigsuspend(const sigset_t *mask);
DESCRIPTION
L'appel sigsuspend() remplace temporairement le masque de signaux bloqués par celui fourni dans mask puis endort le processus jusqu'à arrivée d'un signal qui déclenche un gestionnaire de signal ou termine le processus.Si le signal termine le processus, sigsuspend() ne retourne pas à l'appelant. Si le signal est intercepté, sigsuspend() retourne après l'exécution du gestionnaire, et le masque de signaux bloqués est restauré à sa valeur précédant l'appel à sigsuspend().
Il n'est possible de bloquer ni SIGKILL ni SIGSTOP. Ceci est imposé silencieusement par le système.
VALEUR RENVOYÉE
sigsuspend() renvoie toujours -1, et errno est normalement positionné à EINTR.ERREURS
- EFAULT
- mask pointe en-dehors de l'espace d'adressage accessible.
- EINTR
- L'appel a été interrompu par un signal.
NOTES
En général, sigsuspend() est utilisé conjointement avec sigprocmask() pour empêcher l'arrivée d'un signal pendant l'exécution d'une section de code critique. L'appelant commence par bloquer les signaux avec sigprocmask(). Après la fin de la section critique, l'appelant attend les signaux avec sigsuspend() utilisé avec le masque renvoyé par sigprocmask() (dans l'argument oldset).
Voir sigsetops(3) pour les détails concernant les ensembles de signaux.
CONFORMITÉ
POSIX.1-2001.VOIR AUSSI
kill(2), pause(2), sigaction(2), signal(2), sigprocmask(2), sigwaitinfo(2), sigsetops(3), signal(7)TRADUCTION
Cette page de manuel a été traduite et mise à jour par Christophe Blaess <http://www.blaess.fr/christophe/> entre 1996 et 2003, puis par Alain Portal <aportal AT univ-montp2 DOT fr> jusqu'en 2006, et mise à disposition sur http://manpagesfr.free.fr/.Les mises à jour et corrections de la version présente dans Debian sont directement gérées par Julien Cristau <jcristau@debian.org> et l'équipe francophone de traduction de Debian.
Veuillez signaler toute erreur de traduction en écrivant à <debian-l10n-french@lists.debian.org> ou par un rapport de bogue sur le paquet manpages-fr.
Vous pouvez toujours avoir accès à la version anglaise de ce document en utilisant la commande « man -L C <section> <page_de_man> ».
que mobiliser sa connerie sur des choses intelligentes.
-+- Devise Shadok -+-
Contenus ©2006-2008 Benjamin Poulain
Design ©2006-2008 Maxime Vantorre