Rechercher une page de manuel
execve
Langue: fr
Version: 4 septembre 2006 (fedora - 25/11/07)
Section: 2 (Appels système)
NOM
execve - Exécuter un programme.SYNOPSIS
#include <unistd.h>int execve(const char *filename, char *const argv[],
char *const envp[]);
DESCRIPTION
execve() exécute le programme correspondant au fichier. Celui-ci doit être un exécutable binaire ou bien un script commençant par une ligne du type "#! interpréteur [arg]". Dans ce dernier cas, l'interpréteur doit être indiqué par un nom complet, avec son chemin d'accès, et qui sera invoqué sous la forme interpréteur [arg] fichier.argv est un tableau de chaînes d'arguments passées au nouveau programme. envp est un tableau de chaînes, ayant par convention la forme cle=valeur, qui sont passées au nouveau programme comme environnement. argv ainsi que envp doivent se terminer par un pointeur NULL. Les arguments et l'environnement sont accessibles par le nouveau programme dans sa fonction principale, lorsqu'elle est définie comme int main (int argc, char * argv [], char * envp []).
En cas de réussite, execve() ne revient pas à l'appelant, et les segments de texte, de données, ainsi que la pile du processus appelant sont remplacés par ceux du programme chargé.
Si l'on effectuait un ptrace(2) sur le programme appelant, un signal SIGTRAP est envoyé après la réussite de execve().
Si le bit Set-UID est positionné sur le fichier du programme et si le processus appelant n'est pas traçé par ptrace(2), l'UID effectif du processus appelant est modifié pour prendre celui du propriétaire du fichier. De même, lorsque le bit Set-GID est positionné, le GID effectif est modifié pour correspondre à celui du groupe du fichier.
L'UID effectif du processus est copié dans le Set-UID sauvé ; de la même manière, le GID effectif est copié dans le Set-GID sauvé. Ces copies ont lieu après toute modification d'ID effectif à cause des bits de permissions Set-UID et Set-GID.
Si l'exécutable est un fichier binaire a.out lié dynamiquement, et contenant des appels aux bibliothèques partagées, le linker dynamique de Linux ld.so(1) est appelé avant l'exécution, afin de charger les bibliothèques partagées nécessaires en mémoire, et d'effectuer l'édition des liens de l'exécutable.
Si l'exécutable est au format ELF lié dynamiquement, l'interpréteur indiqué dans le segment PT_INTERP sera invoqué pour charger les bibliothèques partagées. Cet interpréteur est généralement /lib/ld-linux.so.1 pour les fichiers binaires liés avec la libc Linux version 5, ou /lib/ld-linux.so.2 pour ceux liés avec la GNU libc version 2.
Tous les attributs d'un processus sont conservés pendant un execve(), à l'exeption des suivants :
- *
- Les descripteurs de fichier qui sont marqués « close-on-exec » sont fermés (voir la description de FD_CLOEXEC dans fcntl(2)).
- *
- The set of pending signals is cleared (sigpending(2)).
- *
- L'ensemble des signaux en suspens est effacé (sigpending(2)).
- *
- Les dispositions de tous les signaux qui ont été capturés sont réinitialisées afin d'être ignorées.
- *
- Les piles spécifiques de signaux ne sont pas conservées. (sigaltstack(2)).
- *
- Les projections mémoire ne sont pas conservées. (mmap(2)).
- *
- Les segments de mémoire partagée « System V » attachés sont détachés. (shmat(2)).
- *
- Les régions de mémoire partagée POSIX sont déprojetées. (shm_open(3)).
- *
- Les descripteurs de file de messages ouverts sont fermés (mq_overview(7)).
- *
- Les sémaphores nommés POSIX ouverts sont fermés (sem_overview(7)).
- *
- Les temporisateurs POSIX ne sont pas conservés (timer_create(3)).
- *
- Les flux de répertoire ouverts sont fermés (opendir(3)).
- *
- Les verrous mémoire ne sont pas conservés (mlock(2), mlockall(2)).
- *
- Les gestionnaires de sortie ne sont pas conservés (atexit(3), on_exit(3)).
Les attributs de processus de la liste précédente sont tous spécifiés dans POSIX.1-2001. Les attributs de processus, spécifiques à Linux, suivants ne sont pas conservés pendant un execve():
- *
- L'attribut PR_SET_DUMPABLE de prctl(2) est positionné, à moins qu'un programme SUID ou SGID ait été exécuté, auquel cas il est effacé.
- *
- L'attribut PR_SET_KEEPCAPS de prctl(2) est effacé.
- *
- Le signal de termimaison est réinitialisé à SIGCHLD (voir clone(2)).
Veuillez noter les points suivants :
- *
- Tous les threads autre que le thread appelant sont détruits lors d'un execve(). Les mutexes, les variables de condition et autres objets pthreads ne sont pas conservés.
- *
- L'équivalent de setlocale(LC_ALL, "C") est exécuté au démarrage du programme.
- *
- POSIX.1-2001 spécifie que les dispositions des signaux qui sont soit ignorés, soit définies à leur valeur par défaut, ne sont pas modifiées. POSIX.1-2001 spécifie une exception : si SIGCHLD est ignoré, une implémentation peut laisser la disposition inchangée ou bien la réinitialiser à sa valeur par défaut ; Linux fait le premier.
- *
- Les opérations d'E/S asynchrones non exécutées sont annulées. (aio_read(3), aio_write(3)).
- *
- Pour la gestion des capacités lors d'un execve(2), voir capabilities(7).
VALEUR RENVOYÉE
En cas de réussite, execve() ne revient pas, en cas d'échec il renvoie -1 et errno contient le code d'erreur.ERREURS
- E2BIG
- Le nombre total d'octets dans l'environnement (envp) et dans la liste d'arguments (argv) est trop grang
- EACCES
- La permission de parcours est refusée pour un des composants du chemin filename ou du nom d'un interpréteur de script. (Voir aussi path_resolution(2).)
- EACCES
- Le fichier n'est pas un fichier régulier.
- EACCES
- L'autorisation d'exécution est refusée pour le fichier, ou un script, ou un interpréteur ELF.
- EACCES
- Le système de fichiers est monté avec l'option noexec.
- EFAULT
- L'argument fichier pointe en dehors de l'espace d'adressage accessible.
- EINVAL
- Un exécutable ELF a plusieurs segments PT_INTERP (indique plusieurs interpréteurs).
- EIO
- Une erreur d'entrée-sortie de bas niveau s'est produite.
- EISDIR
- L'interpréteur ELF cité est un répertoire.
- ELIBBAD
- L'interpréteur ELF mentionné n'est pas dans un format connu.
- ELOOP
- Le chemin d'accès au fichier contient une référence circulaire (à travers un lien symbolique)
- EMFILE
- Le nombre maximal de fichiers ouverts par processus est atteint.
- ENAMETOOLONG
- La chaîne de caractères fichier est trop longue.
- ENFILE
- La limite du nombre total de fichiers ouverts sur le système est atteinte.
- ENOENT
- Le fichier ou un script ou un interpréteur ELF n'existe pas, ou une bibliothèque partagée nécessaire pour le fichier ou l'interpréteur n'est pas disponible.
- ENOEXEC
- Le fichier exécutable n'est pas dans le bon format, ou est destiné à une autre architecture.
- ENOMEM
- Pas assez de mémoire pour le noyau.
- ENOTDIR
- Un élément du chemin d'accès n'est pas un répertoire.
- EPERM
- Le système de fichiers est monté avec l'attribut nosuid et le fichier a un bit Set-UID ou Set-GID positionné.
- EPERM
- Le processus est suivi avec ptrace(2), l'utilisateur n'est pas le super-utilisateur, et le fichier a un bit Set-UID ou Set-GID activé.
- ETXTBSY
- Le fichier exécutable a été ouvert en écriture par un ou plusieurs processus.
CONFORMITÉ
SVr4, BSD 4.3, POSIX.1-2001. POSIX.1-2001 ne documente pas le comportement avec #! mais est néanmoins compatible.NOTES
Les processus Set-UID et Set-GID ne peuvent pas être suivis par ptrace().Linux ignore les bits Set-UID et Set-GID sur les scripts.
Le résultat d'un montage de système de fichiers avec l'attribut nosuid peut varier suivant les versions de noyau : certaines refuseront l'exécution des fichiers SUID/SGID lorsque cela donnerait à l'appelant des privilèges qu'il n'a pas (et renverront l'erreur EPERM), d'autres ignoreront simplement les bits SUID/SGID mais accepteront d'effectuer l'appel execve().
La première ligne d'un shell script exécutable (#!) a une longueur maximale de 127 caractères.
HISTORIQUE
Avec Unix V6, la liste des arguments d'un appel exec() se terminait par 0, alors que la liste des arguments de main se terminait par -1. Aussi, cette liste d'arguments n'était pas utilisable directement dans un appel exec() supplémentaire.VOIR AUSSI
chmod(2), fork(2), path_resolution(2), ptrace(2), execl(3), fexecve(3), environ(7), ld.so(8).TRADUCTION
Ce document est une traduction réalisée par Christophe Blaess <http://www.blaess.fr/christophe/> le 9 octobre 1996 et mise à jour par Alain Portal <aportal AT univ-montp2 DOT fr> le 19 juin 2007.
L'équipe de traduction a fait le maximum pour réaliser une adaptation française de qualité. La version anglaise la plus à jour de ce document est toujours consultable via la commande : « LANG=C man 2 execve ». N'hésitez pas à signaler à l'auteur ou au traducteur, selon le cas, toute erreur dans cette page de manuel.
Contenus ©2006-2024 Benjamin Poulain
Design ©2006-2024 Maxime Vantorre