locale

Autres langues

Langue: es

Autres versions - même langue

Version: 17 Dic 1997 (fedora - 25/11/07)

Autres sections - même nom

Section: 5 (Format de fichier)

NOMBRE

locale - Describe un fichero de definición de localización

DESCRIPCIÓN

Los ficheros de definición de localización o locale contienen toda la información que la orden localedef(1) necesita para convertirlos a la base de datos binaria de localización.

Los ficheros de definición constan de secciones, cada una de las cuales describe en detalle una categoría de localización.

SINTAXIS

El fichero de definición de localización comienza con una cabecera, que puede constar de las siguientes palabras reservadas:
<escape_char>
seguido por un carácter que debe emplearse como el carácter de escape para el resto del fichero para señalar caracteres que deban interpretarse de un modo especial. Si no se dice otra cosa, es la barra invertida ( \\ ).
<comment_char>
seguido por un carácter que se empleará como el de comentario en el resto del fichero. Por omisión es el sostenido ( # ).

Las definiciones de localización se dividen en una parte para cada categoría de localización. Cada parte puede copiarse de otra localización existente, o puede definirse desde cero. Si la categoría ha de copiarse, la única palabra reservada permitida en la definición es copy seguida por el nombre de la localización que debe ser copiada.

LC_CTYPE

La definición para la categoría LC_CTYPE copienza por la cadena LC_CTYPE en la primera columna.

Se permiten las siguientes palabras reservadas:

upper
seguido por una lista de letras mayúsculas. Las letras desde la A hasta la Z se incluyen automáticamente. Los caracteres también especificados como cntrl, digit, punct o space no se permiten.
lower
seguido por una lista de letras minúsculas. Las letras desde la a hasta la z se incluyen automáticamente. Los caracteres también especificados como cntrl, digit, punct o space no se permiten.
alpha
seguido por una lista de letras. Todos los caracteres especificados como upper o lower se incluyen automáticamente. Los caracteres también especificados como cntrl, digit, punct o space no se permiten.
digit
seguidos por los caracteres clasificados como dígitos numéricos. Solamente se permiten los guarismos desde el 0 hasta el 9 . Se incluyen de forma predeterminada en esta clase.
space
seguido por una lista de caracteres definidos como blancos. Los caractares también especificados como upper, lower, alpha, digit, graph o xdigit no se permiten. Los caracteres <space>, <form-feed>, <newline>, <carriage-return>, <tab>, y <vertical-tab> se incluyen automáticamente.
cntrl
seguido por una lista de caracteres de control. Los caracteres también especificados como upper, lower, alpha, digit, punct, graph, print o xdigit no se permiten.
punct
seguido por una lista de caracteres de puntuación. Los caracteres también especificados como upper, lower, alpha, digit, cntrl, xdigit o el carácter de espacio <space> no son permitidos.
graph
seguido por una lista de caracteres imprimibles, sin incluir el carácter <space>. Los caracteres definidos como upper, lower, alpha, digit, xdigit y punct se incluyen automáticamente. Los caracteres también especificados como cntrl no se permiten.
print
seguido por una lista de caracteres imprimibles, incluyendo el <space>. Los caracteres definidos como upper, lower, alpha, digit, xdigit, punct y el <space> se incluyen automáticamente. Los caracteres también especificados como cntrl no se permiten.
xdigit
seguido por una lista de caracteres clasificados como dígitos hexadecimales. Los dígitos en base diez deben incluirse seguidos por uno o más conjuntos de seis caracteres en orden ascendente. Por omisión se incluyen los siguientes caracteres: del 0 al 9, de la a a la f, de la A a la F.
blank
seguido por una lista de caracteres clasificados como blancos. Los caracteres <space> y <tab> se incluyen automáticamente.
toupper
seguido por una lista de correspondencias de letras minúsculas a mayúsculas. Cada correspondencia es una pareja de letra minúscula y su correspondiente mayúscula separadas por una coma , y encerradas entre paréntesis. Los miembros de la lista se separan por punto y coma.
tolower
seguido por una lista de correspondencias de letras mayúsculas a minúsculas. Si esta palabra reservada está ausente, se emplea el inverso de la lista toupper.

La definición LC_CTYPE acaba con la cadena END LC_CTYPE.

LC_COLLATE

La categoría LC_COLLATE define las reglas para clasificar caracteres. Debido a limitaciones de la biblioteca de C (libc) no todas las opciones POSIX están implementadas.

La definición empieza con la cadeda LC_COLLATE en la primera columna.

Se permiten las siguientes palabras reservadas:

collating-element
collating-symbol

La definición de orden empieza con una línea:

order_start

seguido por una lista de palabras reservadas de entre forward, backward o position. La definición de orden consiste en líneas que describen el orden y acaba con la palabra reservada

order_end.

Para más detalles consulte los fuentes en /usr/lib/nls/src sobre todo los ejemplos POSIX, Example y Example2

La definición LC_COLLATE acaba con la cadena END LC_COLLATE.

LC_MONETARY

La definición empieza con la cadena LC_MONETARY en la primera columna.

Se permiten las siguientes palabras reservadas:

int_curr_symbol
seguido por el símbolo monetario internacional. Éste debe ser una cadena de cuatro caracteres que contenga el símbolo monetario internacional como lo define el estándar ISO 4217 (tres caracteres) seguido por un separador.
currency_symbol
seguido por el símbolo monetario local.
mon_decimal_point
seguido por la cadena que se empleará como delimitador de decimales cuando se formateen cantidades monetarias.
mon_thousands_sep
seguido por la cadena que se empleará como separador de grupo cuando se formateen cantidades monetarias.
mon_grouping
seguido por una cadena que describa el formateo de cantidades numéricas.
positive_sign
seguido por una cadena que se emplee para indicar un signo positivo en cantidades monetarias.
negative_sign
seguido por una cadena que se emplee para indicar un signo negativo en cantidades monetarias.
int_frac_digits
seguido por el número de decimales que deben emplearse cuando se fromatee con el int_curr_symbol.
frac_digits
seguido por el número de decimales que deben emplearse cuando se formatee con el currency_symbol.
p_cs_precedes
seguido por un entero puesto a 1 si el currency_symbol o el int_curr_symbol deben preceder a la cantidad monetaria formateada, o puesto a 0 si el símbolo debe estar tras el valor.
p_sep_by_space
seguido por un entero
0
significa que no debe mostrarse ningún espacio entre el símbolo y el valor.
1
significa que debe mostrarse un espacio entre el símbolo y el valor.
2
significa que debe mostrarse un espacio entre el símbolo y la cadena del signo, si es adyacente.
n_cs_precedes
0
- el símbolo va tras el valor
1
- el símbolo va antes del valor
n_sep_by_space
Un entero que vale 0 si no se separa con ningún espacio currency_symbol o int_curr_symbol del valor para una cantidad monetaria negativa; que vale 1 si un espacio separa el símbolo del valor, y que vale 2 si un espacio separa el símbolo de la cadena de signo, si fueran adyacentes.
p_sign_posn
0
La cantidad y currency_symbol o int_curr_symbol van entre paréntesis.
1
La cadena del signo va antes de la cantidad y de currency_symbol o de int_curr_symbol.
2
La cadena del signo va tras la cantidad y tras currency_symbol o tras int_curr_symbol.
3
La cadena del signo va antes de currency_symbol o de int_curr_symbol.
4
La cadena de signo va tras currency_symbol o tras int_curr_symbol.
n_sign_posn
0
La cantidad y currency_symbol o int_curr_symbol van entre paréntesis.
1
La cadena de signo va antes de la cantidad y de currency_symbol o de int_curr_symbol.
2
La cadena de signo va tras la cantidad y tras currency_symbol o tras int_curr_symbol.
3
La cadena de signo va antes de currency_symbol o de int_curr_symbol.
4
La cadena de signo va tras currency_symbol o tras int_curr_symbol.

La definición LC_MONETARY acaba con la cadena END LC_MONETARY.

LC_NUMERIC

La definición empieza con la cadena LC_NUMERIC en la 1ª columna.

Se permiten las siguientes palabras reservadas:

decimal_point
seguido por la cadena que se empleará como el delimitador de decimales cuando se formateen cantidades numéricas.
thousands_sep
seguido por la cadena que se empleará como separador de grupo cuando se formateen cantidades numéricas.
grouping
seguido por una cadena que describa el formateo de cantidades numéricas.

La definición LC_NUMERIC acaba con la cadena END LC_NUMERIC.

LC_TIME

La definición empieza con la cadena LC_TIME en la 1ª columna.

Se permiten las siguientes palabras reservadas:

abday
seguido por una lista de nombres de días de la semana abreviados. La lista comienza con Sunday (domingo) o su traducción.
day
seguido por una lista de nombres de días de la semana; esta lista comienza en el domingo, como antes.
abmon
seguido por una lista de nombres abreviados de meses.
mon
seguido por una lista de nombres de meses.
am_pm
La representación apropiada de las cadenas A.M. y P.M.
d_t_fmt
El formato apropiado de fecha y hora.
d_fmt
El formato apropiado de fecha.
t_fmt
El formato apropiado de hora.
t_fmt_ampm
El formato apropiado de hora empleando el formato de 12 h.

La definición LC_TIME acaba con la cadena END LC_TIME.

LC_MESSAGES

La definición empieza con la cadena LC_MESSAGES en la 1ª columna.

Se permiten las siguientes palabras reservadas:

yesexpr
seguido por una expresión regular que describa posibles respuestas afirmativas.
noexpr
seguido por una expresión regular que describa posibles respuestas negativas.

La definición LC_MESSAGES acaba con la cadena END LC_MESSAGES.

Consulte el estándar POSIX.2 para más detalles.

FICHEROS

/usr/lib/locale/ - base de datos para la configuración de localización actual de una categoría /usr/lib/nls/charmap/* - archivos mapcar (mapas de caracteres)

FALLOS

La página de Manual no está completa.

AUTOR

Jochen Hein (Hein@Student.TU-Clausthal.de)

CONFORME A

POSIX.2

VÉASE TAMBIÉN

setlocale(3), localeconv(3), charmap(5), locale(1), localedef(1)