apt-cdrom

Autres langues

Langue: pl

Autres versions - même langue

Version: 14 lutego 2004 (ubuntu - 25/10/10)

Section: 8 (Commandes administrateur)

NAME

apt-cdrom - Narzędzie APT do zarządzania źródłami typu CDROM

SYNOPSIS

apt-cdrom [-hvrmfan] [-d=punkt montowania CD-ROM-u] [-o=opcja konfiguracji] [-c=plik] [[add] | [identyfikator]]

OPIS

apt-cdrom

jest używany w celu dodania nowego CD-ROM-u do listy dostępnych źródeł programu APT. apt-cdrom określa strukturę dysku, poprawia ewentualne błędy powstałe podczas produkcji CD-ROM-u i weryfikuje pliki indeksów.

Dodanie nowych CD do systemu APT nie może być zrobione ręcznie, tak więc używanie apt-cdrom jest konieczne. Co więcej, każdy dysk w wielodyskowym archiwum musi być włożony i zeskanowany oddzielnie.

Jedno z poniższych poleceń musi być użyte, chyba że została podana opcja -h lub --help.

add

add is used to add a new disc to the source list. It will unmount the CDROM device, prompt for a disk to be inserted and then proceed to scan it and copy the index files. If the disc does not have a proper disk directory you will be prompted for a descriptive title.
APT używa identyfikatora CDROM-u do określenia, który dysk obecnie znajduje się w napędzie, oraz przechowuje bazę tych identyfikatorów w pliku /var/lib/apt/cdroms.list

ident

Narzędzie debugujące, wyświetlające identyfikator włożonego dysku oraz nazwę pliku, w którym jest przechowywany.

OPCJE

Wszystkie opcje linii poleceń mogą być ustawione w pliku konfiguracyjnym. Poniższe opisy wskazują, którą opcję w pliku konfiguracyjnym należy ustawić. W przypadku opcji logicznych, można unieważnić ustawienia pliku konfiguracyjnego, używając -f-, --no-f, -f=no albo czegoś podobnego.

-d, --cdrom

Punkt montowania. Podaje lokalizację katalogu, w którym będzie zamontowany cdrom. Musi istnieć odpowiednia konfiguracja dla tego punktu montowania w pliku /etc/fstab. Pozycja w pliku konfiguracyjnym: Acquire::cdrom::mount.

-r, --rename

Przemianuj dysk. Zmienia etykietę dysku lub unieważnia etykietę wcześniej daną dyskowi. Podanie tej opcji spowoduje, że apt-cdrom spyta się o nową etykietę. Pozycja w pliku konfiguracyjnym: APT::CDROM::Rename.

-m, --no-mount

Nie montuj. Uniemożliwia programowi apt-cdrom montowanie i odmontowywanie CDROM-u. Pozycja w pliku konfiguracyjnym: APT::CDROM::NoMount.

-f, --fast

Szybkie kopiowanie. Zakłada, że pliki z pakietami są poprawne i nie sprawdza każdego pakietu. Ta opcja powinna być używana tylko wtedy, jeżeli apt-cdrom był już uruchomiony na danym dysku i nie wykrył na nim żadnych błędów. Pozycja w pliku konfiguracyjnym: APT::CDROM::Fast.

-a, --thorough

Gruntowne przeglądanie pakietów. Ta opcja może być potrzebna do indeksowania starych dysków z Debianem 1.1/1.2, w których pliki Package były umieszczone w dziwnych miejscach. Indeksowanie całego CD zabiera więcej czasu, ale znajdzie wszystkie takie pliki.

-n, --just-print, --recon, --no-act

Bez zmian. Nie zmienia pliku sources.list(5) i nie zapisuje pików indeksowych. Jednakże nadal wszystko jest sprawdzane. Pozycja w pliku konfiguracyjnym: APT::CDROM::NoAct.

-h, --help

Wyświetla krótkie informacje o użyciu.

-v, --version

Wyświetla wersję programu.

-c, --config-file

Configuration File; Specify a configuration file to use. The program will read the default configuration file and then this configuration file. If configuration settings need to be set before the default configuration files are parsed specify a file with the APT_CONFIG environment variable. See apt.conf(5) for syntax information.

-o, --option

Ustawia opcję konfiguracji. Pozwala ustawić dowolną opcję konfiguracji. Składnia jest następująca: -o Foo::Bar=bar. -o i --option można podać wielokrotnie - do ustawiania różnych opcji.

ZOBACZ TAKżE

apt.conf(5), apt-get(8), sources.list(5)

DIAGNOSTYKA

apt-cdrom zwraca zero, gdy zakończyło się pomyślnie, 100 - w przypadku błędu.

BUGS

m[blue]Strona błędów APTm[][1]. Aby zgłosić błąd w APT, proszę przeczytać /usr/share/doc/debian/bug-reporting.txt lub opis polecenia reportbug(1).

TŁUMACZENIE

Tłumaczenie stron podręcznika: Robert Luberda robert@debian.org, 2000-2010. Tłumaczenie przewodnika offline: Krzysztof Fiertek akfedux@megapolis.pl, 2004

Proszę zauważyć, że przetłumaczony dokument może zawierać fragmenty nieprzetłumaczone. Ma to na celu uniknięcie utracenia istotnych informacji, w przypadkach gdy oryginał zostanie zaktualizowany, a tłumaczenie - nie.

AUTHORS

Jason Gunthorpe

zespół APT

NOTES

1.
Strona błędów APT
http://bugs.debian.org/src:apt