Rechercher une page de manuel
trans2arabic
Langue: en
Version: Aug 16, 2003 (debian - 07/07/09)
Section: 1 (Commandes utilisateur)
Sommaire
NAME
trans2arabic - convert a transliterated file to its native Arabic in UTF-8 or CP1256 encoding.SYNOPSIS
trans2arabic -f filename [OPTIONS]DESCRIPTION
This utility will convert the Buckwalter transliterated lexicon data set to UTF-8 or CP1256 encoded comma separated values (csv file). The default encoding is set to the UTF-8 (as it should always be!). It should be noted that the Windows CP-1256 encoding is often insufficient to convert some of the transliterations. It is therefore advised to only use UTF-8 encoding.
The CSV file outputted can be opened by Excel or any other spreadsheet program (and should be importable by most if not all database programs with little to no modification).
This is part of Duali.
OPTIONS
- -h, --help
- Show summary of options.
- -V, --version
- Show program version.
- -f, --file= filename
- Input file containing word list
- -c, --charset ENCODING
- Select encoding (utf-8 or cp-1256)
- -l, --lines
- Set number of lines per file (for multiple files output).
- -d, --delimiter
- Select delimiter (tab or comma)
AUTHOR
This manual page was originally written by Mohammed Sameer <uniball@gmx.net> and later modified and adapted by Mohammed Elzubeir <elzubeir@arabeyes.org>.Contenus ©2006-2024 Benjamin Poulain
Design ©2006-2024 Maxime Vantorre