msguntypot

Autres langues

Langue: es

Version: 2010-08-07 (ubuntu - 25/10/10)

Section: 1 (Commandes utilisateur)

NOMBRE

msguntypot - Actualizar ficheros po cuando se corrige un error tipográfico en el fichero po.

SINOPSIS

msguntypot -o <pot_antiguo> -n <pot_nuevo> ficheros_po...

DESCRIPCIÓN

Cuando arregle un error trivial que con seguridad no afecta a las traducciones (p. ej., un error tipográfico) en un fichero .pot, debería quitar la condición de cadena borrosa (unfuzzy) al correspondiente msgstr en los ficheros po para así evitar trabajo adicional a los traductores.

Esta tarea es difícil y proclive a fallos si se hace manualmente, y esta herramienta existe para ayudarle a que lo haga correctamente. Solo necesita proporcionar las dos versiones del fichero pot: antes de la edición y después, como se refleja en el anterior resumen, y el proceso pasa a ser automático.

MODO DE EMPLEO

Resumiendo, cuando descubre un error tipográfico en uno de sus mensajes (en inglés), haga lo siguiente:
- Regenerar sus ficheros po y pot.
   make -C po/ update-po # para traducciones de mensajes de programa
   debconf-updatepo      # para traducciones de debconf
   po4a po4a.conf        # para traducciones de documentación basados en
                           po4a
 
 

u otra cosa, dependiendo de la configuración de compilación de su proyecto. Ya sabe como asegurarse de que sus ficheros po y pot están al día, ¿no?

- Hacer una copia de su fichero pot.
   cp mi_fichero.pot mi_fichero.pot.orig
 
 
- Hacer una copia de todos sus ficheros.
   mkdir po_baúl; cp *.po po_baúl
 
 
- Arreglar el error tipográfico.
$EDITOR el_fichero_en_el_que_hay_un_error
- Regenerar sus ficheros po y pot.
Véase arriba.

En este punto, el error corregido ha convertido en borrosas traducciones presentes en todos los ficheros po, y este desafortunado cambio es el único entre los ficheros po de su directorio principal y aquellos en el baúl. Aquí tiene la solución.

- Descartar las traducciones borrosas, restaurando aquellas en el baúl.
   cp po_baúl/*.po .
 
 
- Fusionar manualmente los ficheros po con el nuevo fichero pot, pero teniendo en cuenta la cadena borrosa inútil.
   msguntypot -o mi_fichero.pot.orig -n mi_fichero.pot *.po
 
 
- Limpiar-
   rm -rf mi_fichero.pot.orig po_baúl
 
 

Y ya está. El error se eliminó de los msgstr de los de los ficheros pot y po, y los ficheros po no añadieron cadenas borrosas en el proceso. Sus traductores ya le aman.

VÉASE TAMBIÉN

A pesar de su nombre, esta herramienta no forma parte del conjunto de herramientas de gettext. En lugar de ello, forma parte de po4a. Más exactamente, es un script aleatorio de perl que usa los módulos de po4a. Para más información acerca de po4a, véase:

po4a(7).

AUTORES

  Martin Quinson (mquinson#debian,org)
 
 

DERECHO DE COPIA Y LICENCIA

Copyright 2005 por SPI, inc.

Esto es software libre; puede redistribuirlo y/o modificarlo bajo las condiciones de la licencia GPL (véase el fichero COPYING).