ps2ascii

Autres langues

Langue: fr

Autres versions - même langue

Version: 30 janvier 2004 (fedora - 25/11/07)

Section: 1 (Commandes utilisateur)

NOM

ps2ascii - Traducteur Ghostscript depuis PostScript ou PDF vers ASCII

SYNOPSIS

ps2ascii [ entrée.ps [ sortie.txt ] ]
ps2ascii entrée.pdf [ sortie.txt ]

DESCRIPTION

ps2ascii utilise gs(1) pour extraire le texte ASCII d'un fichier PostScript(tm) ou Adobe Portable Document Format (PDF). Si aucun nom de fichier d'entrée n'est donné en ligne de commande, gs lit l'entrée standard ; cependant, dans le cas du format PDF, l'entrée doit se faire depuis un fichier nommé de manière explicite, pas depuis l'entrée standard. Si aucun fichier de sortie n'est indiqué, le texte ASCII est écrit sur la sortie standard.

ps2ascii ignore le codage de fontes, et n'est pas très efficace avec le lissage, par conséquent pour PostScript (mais actuellement pas pour PDF), vous devriez vous intéresser à pstotext (voir plus bas).

FICHIERS

Exécutez "gs -h" pour trouver l'emplacement de la documentation de Ghostscript sur votre système et obtenir plus de détails.

VOIR AUSSI

pstotext(1), http://www.research.digital.com/SRC/virtualpaper/pstotext.html

VERSION

La dernière révision de ce document a été faite pour la version 8.01 de Ghostscript.

AUTEUR

artofcode LLC et Artifex Software, bug-gs à ghostscript.com, sont les principaux mainteneurs de Ghostscript. David M. Jones <dmjones@theory.lcs.mit.edu> a apporté de substantielles améliorations à ps2ascii.

TRADUCTION

Ce document est une traduction, réalisée par Bruno Gemet le 3 février 2005.

L'équipe de traduction a fait le maximum pour réaliser une adaptation française de qualité. La version anglaise la plus à jour de ce document est toujours consultable via la commande : LANGUAGE=en man ps2ascii

N'hésitez pas à signaler à l'auteur ou au traducteur, selon le cas, toute erreur dans de cette page de manuel.