Rechercher une page de manuel
wait3
Langue: fr
Version: 11 novembre 2004 (ubuntu - 01/11/07)
Section: 2 (Appels système)
NOM
wait3, wait4 - Attendre la fin d'un processus - Style BSDSYNOPSIS
#define _BSD_SOURCE
/* Ou #define _XOPEN_SOURCE 500 pour wait3() */
#include <sys/types.h>
#include <sys/time.h>
#include <sys/resource.h>
#include <sys/wait.h>
pid_t wait3(int *status, int options,
struct rusage *rusage);
pid_t wait4(pid_t pid, int *status, int options,
struct rusage *rusage);
DESCRIPTION
Les appels système wait3() et wait4() sont similaires à waitpid(2), mais retournent également des informations sur l'utilisation des ressources par le fils dans la structure pointée par rusage.À part l'utilisation de l'argument rusage, l'appel wait3() suivant :
wait3(status, options, rusage);
est équivalent à :
waitpid(-1, status, options);
De même, l'appel wait4() suivant :
wait4(pid, status, options, rusage);
est équivalent à :
waitpid(pid, status, options);
En d'autres mots, wait3() attend n'importe quel fils, et wait4() peut être utilisé pour sélectionner un ou des fils spécifique(s) à attendre. Voir wait(2) pour plus de détails. Si rusage n'est pas NULL, La struct rusage sur laquelle il pointe sera remplie avec les informations de comptabilité. Voir getrusage(2) pour plus de détails.
VALEUR RENVOYÉE
Comme pour waitpid(2).ERREURS
Comme pour waitpid(2).NOTES
L'inclusion de <sys/time.h> n'est plus obligatoire, mais améliore la portabilité. (En fait, <sys/resource.h> définit la structure rusage qui contient des champs de type struct timeval définis dans <sys/time.h>).CONFORMITÉ
BSD 4.3VOIR AUSSI
fork(2), getrusage(2), sigaction(2), signal(2), wait(2), feature_test_macros(7), signal(7)TRADUCTION
Cette page de manuel a été traduite et mise à jour par Christophe Blaess <http://www.blaess.fr/christophe/> entre 1996 et 2003, puis par Alain Portal <aportal AT univ-montp2 DOT fr> jusqu'en 2006, et mise à disposition sur http://manpagesfr.free.fr/.Les mises à jour et corrections de la version présente dans Debian sont directement gérées par Julien Cristau <jcristau@debian.org> et l'équipe francophone de traduction de Debian.
Veuillez signaler toute erreur de traduction en écrivant à <debian-l10n-french@lists.debian.org> ou par un rapport de bogue sur le paquet manpages-fr.
Vous pouvez toujours avoir accès à la version anglaise de ce document en utilisant la commande « man -L C <section> <page_de_man> ».
cause j'ai posé ma clope sur mon cd n°1 de ma ditrib suse professionnel
7.0 .... et comme il est non fumeur, il a pas trop supporté.
-+- root in GFA : "Les CD brûlent, se consumment, et SuSE" -+-
Contenus ©2006-2008 Benjamin Poulain
Design ©2006-2008 Maxime Vantorre